[personal profile] lucathia
Some food for thought.

I saw someone mention in a comment on Prince Revolution! (volume 3 chapter 1 or 2...one of those chapters) that maybe Leaf's the origin of Sun's curse, the one where someone always disturbs Sun when he's doing his facials. With how Leaf de-stresses with voodoo dolls...and with how often he asks Sun for his hair... XD;; I'm sure Leaf does curse Sun in his mind, though imagining him specifically cursing Sun so that he can't have a successful skin-whitening session is even funnier.

So, yesterday I downloaded a text-to-speech program that reads Chinese text. I tested it out by listening to volume 1 of Legend of Sun Knight (and giggling a ton both from the way stuff was read and from the content because omg, hearing this kind of content read aloud is too much... I mean, there's that scene where Sun barged in on his teacher "gracefully" using the bathroom...) Anyway, I was listening to LSK and then came upon the first two scenes where Sun got interrupted while he was applying his facial masks. And what do you know, both times, it was Leaf who interrupted him.

Totally now new head canon for me. XD; I'll also have a lot of fun with this text-to-speech program. I should try to find a voice that sounds closer to what I imagine Sun's voice is like. The current voice I downloaded doesn't sound graceful enough. :3

xD

Date: 2012-02-21 02:34 am (UTC)
From: (Anonymous)
hahahaha i kind of imagine it (tried it once on google translate...obviously a disaster xD) btw what's the program u downloaded?? i'm somewhat (really) interested =D
From: [identity profile] mashatess.livejournal.com
I've been trying on Google translate program to try to translate some novels 5-7 for me, since I can't wait for good novel translation and its been a trying experience to say for sure, since google translation invents some new words for characteres I never thought off such as Elliott (Elijiah) former Hell knight is translated as "Iraqi forces Asian", I am so totally serious this is what google AND yahoo translation tools translates him as, took me quite a while to figure out wtf it was. As is there is another character called "Iraqi Road" and apparently its some later character that appears in later novels so I can't figure out who he is.

Would be eternally grateful if you could translate character names from http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E5%90%BE%E5%91%BD%E9%A8%8E%E5%A3%AB
Its chinese wiki for sun knight. I am only interested in character names in the list of characters bullet points two thru 3 including the name of the country from where Charlotte (his childhood friend) comes from - bullet point 2.6, some of them already have english names next to them but others do not. (Ex. under Church of Chaos #2.2.2 (infamously translating as Iraqi Road), 2.2.4) and names under Church of God of War and under 2.6, and 2.7 for Misc characters).

From: [identity profile] mashatess.livejournal.com
So infamous "Iraqi Road" becomes Illu. Wow, google translations are really horrible!

thank you so much, it actually starts to make some sense. just a little.