Yes! That's what I mean. Not "I do not comprehend your words at all" but rather "wait what is happen". At least I'd go "wait what" if I suddenly found myself in Roland's situation... Which Ceo might possibly read as 'it never even occured to him to kiss me, so he really doesn't want to'. uvu
Ahaha |D <333 I really push you towards your doom with all my encouragement, don't I- (yet I do not regret a thing. You know you want it too!) On that note, I shall imagine Ceo and Roland both passed out next to each other with their faces on the table, facing each other, and Roland's arm around Ceo's shoulder ûu also Vival seriously lacking clothes and catching a cold in return
*^*!!! <3333333 This fhaystschilffe shall pray to the benevolent God of Light, in highest hopes his warmth shall fill Sister Kiyutsuna's heart with love for his beloved Knight-Children as great as his all-encompassing love for all his children, so Sister Kiyutsuna may find the devotion to put her skills, which the benevolent God of Light has blessed her with, to good use, so as to spread the love of his Knight-Children. And I totally got lost in the grammar of this sentence just now.
Re: WHOOT
Date: 2014-06-10 02:04 am (UTC)Ahaha |D <333 I really push you towards your doom with all my encouragement, don't I- (yet I do not regret a thing. You know you want it too!) On that note, I shall imagine Ceo and Roland both passed out next to each other with their faces on the table, facing each other, and Roland's arm around Ceo's shoulder ûu
also Vival seriously lacking clothes and catching a cold in return*^*!!! <3333333 This fhaystschilffe shall pray to the benevolent God of Light, in highest hopes his warmth shall fill Sister Kiyutsuna's heart with love for his beloved Knight-Children as great as his all-encompassing love for all his children, so Sister Kiyutsuna may find the devotion to put her skills, which the benevolent God of Light has blessed her with, to good use, so as to spread the love of his Knight-Children. And I totally got lost in the grammar of this sentence just now.