Continuing from where I stopped last time, these are translations of Mello, Near, and Matt's character designs!
-----
a few of my thoughts:
-no wonder Near turned out so 'cool'!!
-Obata likes Mello with scars!
-poor forgotten Matt, but it's good that he didn't end up with bobbed-hair...
I need help with translating 恋人っぽさと死んだ目を残して作ったのですが (I'm not sure I translated it right so I took it out entirely) and zanbara (in katakana). Zanbara is a type of hairstyle, right? Is there an English equivalent for it? (thanks to perfectdays and rubbersoul1967 for clarifying! thanks to kuwamatsu_aki for help with the first line!)
-----
a few of my thoughts:
-no wonder Near turned out so 'cool'!!
-Obata likes Mello with scars!
-poor forgotten Matt, but it's good that he didn't end up with bobbed-hair...
Tags: